Логотип Хемил Систем ENG          ГЛАВНАЯ     |     О КОМПАНИИ     |     НАПРАВЛЕНИЯ БИЗНЕСА     |     КОНТАКТЫ



 ⚠ Постановление Правительства РФ от 13 марта 2019 г. № 262 "Об утверждении Правил создания и эксплуатации системы автоматического контроля выбросов загрязняющих веществ и (или) сбросов загрязняющих веществ".

 ◄ Русско-английская версия


Постановление Правительства РФ от 13 марта 2019 г. № 262 "Об утверждении Правил создания и эксплуатации системы автоматического контроля выбросов загрязняющих веществ и (или) сбросов загрязняющих веществ". 20 марта 2019.

Resolution Of the government of the Russian Federation of March 13, 2019 No. 262 " on approval of the Rules for the creation and operation of an automatic control system for emissions of pollutants and (or) discharges of pollutants" 20 March 2019.
В соответствии с пунктом 9 статьи 67 Федерального закона "Об охране окружающей среды" Правительство Российской Федерации постановляет: According to point 9 of article 67 of the Federal law "On environmental protection" the Government of the Russian Federation decides:
Утвердить прилагаемые Правила создания и эксплуатации системы автоматического контроля выбросов загрязняющих веществ и (или) сбросов загрязняющих веществ. To approve the enclosed Rules of creation and operation of system of automatic control of emissions of polluting substances and (or) discharges of polluting substances.
Председатель Правительства Российской Федерации Д. Медведев Chairman of government Of The Russian Federation Dmitry Medvedev
УТВЕРЖДЕНЫ постановлением Правительства Российской Федерации от 13 марта 2019 г. N 262 Government decree Russian Federation from March 13, 2019 N 262
Правила создания и эксплуатации системы автоматического контроля выбросов загрязняющих веществ и (или) сбросов загрязняющих веществ Regulation on creation and operation of the system of automatic control of emissions of pollutants and (or) discharges of pollutants
1. Настоящие Правила устанавливают порядок создания и эксплуатации системы автоматического контроля выбросов загрязняющих веществ и (или) сбросов загрязняющих веществ на объектах, оказывающих негативное воздействие на окружающую среду и относящихся к объектам I категории в соответствии с законодательством в области охраны окружающей среды (далее соответственно - система автоматического контроля, объект I категории, выбросы, сбросы). 1. These Rules establish the order of creation and operation of the system of automatic control of emissions of polluting substances and (or) discharges of polluting substances at the objects having negative impact on environment and belonging to objects of the I category according to the legislation in the field of environmental protection (further respectively - the system of automatic control, object of the I category, emissions, discharges).
2. Система автоматического контроля создается в целях обеспечения автоматического измерения и учета показателей выбросов и (или) сбросов, фиксации и передачи информации об указанных показателях в государственный реестр объектов, оказывающих негативное воздействие на окружающую среду (далее - реестр). 2. The system of automatic control is created for the purpose of ensuring automatic measurement and accounting of indicators of emissions and (or) discharges, fixing and transfer of information on the specified indicators in the state register of the objects rendering negative impact on environment (further-the register).
3. На объекте I категории могут создаваться и эксплуатироваться как единая система автоматического контроля, так и несколько систем автоматического контроля отдельно по выбросам или по сбросам. 3. Both, a single automatic control system and several automatic control systems separately for emissions or discharges can be created and operated at a category I facility.
4. Создание системы автоматического контроля направлено на решение следующих задач: 4. The creation of an automatic control system is aimed at solving the following tasks:
а) оснащение стационарных источников выбросов и (или) сбросов, образующихся при эксплуатации технических устройств, оборудования или их совокупности (установок), виды которых устанавливаются Правительством Российской Федерации в соответствии с пунктом 9 статьи 67 Федерального закона "Об охране окружающей среды" (далее - технические устройства), автоматическими средствами измерения и учета показателей выбросов и (или) сбросов (далее - автоматические средства измерения), а также техническими средствами фиксации и передачи информации (далее - средства фиксации) о показателях выбросов и (или) сбросов; a) equipping stationary sources of emissions and (or) discharges formed during operation of technical devices, equipment or their aggregate (installations), types of which are established by the Government of the Russian Federation according to point 9 of article 67 of the Federal law "On environmental protection" (further-technical devices), automatic means of measurement and accounting of indicators of emissions and (or) discharges (further-automatic means of measurement), and also technical means of fixing and transfer of information (further - means of fixing) on the indicators of emissions and (or) discharges;
б) получение достоверной информации о показателях выбросов и (или) сбросов; b) obtaining reliable information on emissions and (or) discharges;
в) передача в реестр информации о показателях выбросов и (или) сбросов; c) transfer to the register of information on indicators of emissions and (or) discharges;
г) повышение уровня оперативного регулирования технологических процессов производств в целях сокращения выбросов и (или) сбросов; d) increasing the level of operational regulation of production processes in order to reduce emissions and (or) discharges;
д) осуществление государственного экологического надзора за выполнением условий, предусмотренных комплексным экологическим разрешением. e) implementation of the state ecological supervision over performance of the conditions provided by the complex ecological permission.
5. Создание системы автоматического контроля включает в себя следующие этапы: 5. The creation of an automatic control system includes the following steps:
а) определение стационарных источников и показателей выбросов и (или) сбросов, подлежащих контролю автоматическими средствами измерения, их предпроектное обследование; a) determination of stationary sources and indicators of emissions and (or) discharges subject to control by automatic measuring means, their pre-project survey;
б) разработка и утверждение программы создания системы автоматического контроля (далее - программа); b) development and approval of the program of creation of automatic control system (further-the program);
в) проектирование системы автоматического контроля; c) design of automatic control system;
г) поставка и монтаж оборудования, необходимого для создания системы автоматического контроля; d) supply and installation of the equipment necessary for creation of system of automatic control;
д) приемка системы автоматического контроля в эксплуатацию; e) acceptance of the automatic control system into operation;
е) ввод в эксплуатацию системы автоматического контроля. f) commissioning of the automatic control system.
6. Программой определяются стационарные источники и показатели выбросов и (или) сбросов, подлежащие автоматическому контролю, места и сроки установки автоматических средств измерения, а также средств фиксации, состав и форма передаваемой информации. 6. The program determines stationary sources and indicators of emissions and (or) discharges subject to automatic control, places and terms of installation of automatic measuring instruments, as well as means of fixation, the composition and form of the transmitted information.
7. Программа разрабатывается и утверждается юридическим лицом или индивидуальным предпринимателем, осуществляющими хозяйственную и (или) иную деятельность на объекте I категории. 7. The program is developed and approved by a legal entity or individual entrepreneur engaged in economic and (or) other activities at the object of category I.
8. Стационарные источники выбросов включаются в программу при соблюдении следующих условий: 8. Stationary emission sources are included in the program subject to the following conditions:
а) выбросы от стационарного источника образуются при эксплуатации технических устройств; a) emissions from a stationary source are generated during the operation of technical devices;
б) в выбросах от стационарного источника присутствует одно из следующих загрязняющих веществ, массовый выброс которых превышает значения:
взвешенные вещества - 3 кг/ч
серы диоксид - 30 кг/ч
оксиды азота (сумма азота оксида и азота диоксида) - 30 кг/ч
углерода оксид как показатель полноты сгорания топлива - 5 кг/ч
углерода оксид (во всех остальных случаях) - 100 кг/ч
фтористый водород - 0,3 кг/ч
хлористый водород - 1,5 кг/ч
сероводород - 0,3 кг/ч
аммиак - 1,5 кг/ч;
b) in emissions from a stationary source there is one of the following pollutants, the mass emission of which exceeds the values:
suspended solids - 3 kg/h
sulfur dioxide - 30 kg / h
nitrogen oxides (sum of nitrogen oxide and nitrogen dioxide) - 30 kg / h
carbon oxide as an indicator of fuel combustion completeness - 5 kg / h
carbon oxide (in all other cases) - 100 kg / h
hydrogen fluoride - 0.3 kg / h
hydrogen chloride - 1.5 kg / h
hydrogen sulfide - 0.3 kg / h
ammonia - 1.5 kg / h;
в) наличие средств и методов измерений концентраций загрязняющих веществ в условиях эксплуатации стационарного источника выбросов. c) availability of means and methods for measuring concentrations of pollutants in the operation of a stationary emission source.
9. Стационарные источники сбросов включаются в программу при соблюдении следующих условий: 9. Stationary sources of discharges are included in the program under the following conditions:
а) сбросы сточных вод стационарным источником образуются при эксплуатации технических устройств; a) discharges of sewage by a stationary source are formed during the operation of technical devices;
б) сбросы сточных вод стационарным источником в общий объем сточных вод, отводимых с объектов I категории, составляет более 15 процентов; b) discharges of wastewater by a stationary source into the total volume of wastewater discharged from category I facilities is more than 15 percent;
в) наличие средств и методов измерений концентраций загрязняющих веществ в условиях эксплуатации стационарного источника сбросов. c) availability of means and methods for measuring concentrations of pollutants in the operation of a stationary source of discharges.
10. На этапе определения стационарных источников и показателей выбросов и (или) сбросов и предпроектного обследования таких источников проводится: 10. At the stage of determination of stationary sources and indicators of emissions and (or) discharges and pre-project survey of such sources is carried out:
а) сбор и (или) анализ информации о составе и показателях выбросов и (или) сбросов стационарными источниками выбросов и (или) сбросов; a) collection and (or) analysis of information on the composition and indicators of emissions and (or) discharges by stationary sources of emissions and (or) discharges;
б) выбор стационарных источников выбросов и (или) сбросов, подлежащих оснащению автоматическими средствами измерения, а также средствами фиксации; b) selection of stationary sources of emissions and (or) discharges to be equipped with automatic means of measurement, as well as means of fixation;
в) определение технической возможности осуществления автоматического контроля в условиях эксплуатации выбранных стационарных источников выбросов и (или) сбросов; c) determination of the technical feasibility of automatic control under operating conditions of selected stationary sources of emissions and (or) discharges;
г) определение для каждого стационарного источника, подлежащего оснащению автоматическими средствами измерения, показателей выбросов и (или) сбросов, подлежащих автоматическому контролю, в соответствии с настоящими Правилами; d) determination for each stationary source which is subject to equipment with automatic measuring means of indicators of emissions and (or) discharges which are subject to automatic control according to these Rules;
д) определение методик, приборов и оборудования по измерению показателей выбросов и (или) сбросов; e) determination of methods, devices and equipment for measuring emissions and (or) discharges;
е) определение мест установки средств измерений в газоходах с отходящими газами в соответствии с требованиями промышленной безопасности, а при отсутствии отраслевых национальных стандартов по выбору измерительных секций и мест измерений для конкретной отрасли промышленности - в соответствии с национальным стандартом Российской Федерации ГОСТ Р ЕН 15259-2015 "Качество воздуха. Выбросы стационарных источников. Требования к выбору измерительных секций и мест измерений, цели и плану измерений и составлению отчета". f) determination of places of installation of measuring instruments in flues with waste gases in accordance with the requirements of industrial safety, and in the absence of sectoral national standards for the selection of measuring sections and measurement sites for a particular industry - in accordance with the national standard of the Russian Federation GOST R EN 15259-2015 "Air Quality. Emissions from stationary sources. Requirements for the selection of measurement sections and measurement locations, the purpose and plan of measurements and reporting".
11. Сбор и анализ информации о составе и показателях выбросов и (или) сбросов в отношении строящихся, вводимых в эксплуатацию новых и (или) реконструируемых объектов I категории проводятся на основании проектной документации, а в отношении действующих объектов I категории - данных инвентаризации источников выбросов и (или) сбросов с учетом применимых положений информационно-технических справочников по наилучшим доступным технологиям, национальных стандартов, обеспечивающих соблюдение настоящих Правил, а также иной технической и эксплуатационной документации. 11. The collection and analysis of information on the composition and emissions, and (or) discharge in respect of the construction, putting into operation new and (or) reconstructed objects of category I carried out on the basis of project documentation, and in respect of existing facilities of I category - inventory of emission sources and (or) discharges with the applicable provisions of information and technical manuals on best available techniques, national standards, ensure observance of these Rules, and other technical and operational documentation.
12. Система автоматического контроля сбросов выбранных в соответствии с пунктом 9 настоящих Правил стационарных источников сбросов, за исключением объектов, указанных в пунктах 13 и 14 настоящих Правил, обеспечивает получение следующих показателей:
а) объемный расход, м3/ч;
б) температура сбрасываемых сточных вод, С;
в) водородный показатель сбрасываемых сточных вод, рН;
г) химическое потребление кислорода, мг/дм3.
12. The system of automatic control of discharges of the stationary sources of discharges selected according to point 9 of these Rules, except for the objects specified in points 13 and 14 of these Rules, provides reception of the following indicators:
a) volume flow, m3 / h;
b) temperature of discharged wastewater, C;
c) hydrogen index of discharged wastewater, pH;
d) chemical oxygen consumption, mg / dm3.
13. Система автоматического контроля сбросов объектами I категории, очистных сооружений централизованных бытовых и общесплавных систем водоотведения поселений, городских округов (за исключением очистных сооружений, указанных в пункте 14 настоящих Правил) обеспечивает получение следующих показателей: 13. Automatic control system discharges the objects category I, wastewater treatment facilities centralized household and combined systems of human settlements, urban districts (with the exception of the treatment facilities referred to in paragraph 14 of these Rules) provides the following metrics:
а) взвешенные вещества, нитрат-ион, аммоний-ион, фосфор фосфаты при мощности очистных сооружений по расходу поступающих сточных вод более 200000 м3 в сутки; a) suspended solids, nitrate-ion, ammonium-ion, phosphorus phosphates at the capacity of treatment facilities for the consumption of incoming wastewater more than 200000 m3 per day;
б) взвешенные вещества, аммоний-ион, фосфор фосфаты при мощности очистных сооружений по расходу поступающих сточных вод от 40001 м3 в сутки до 200000 м3 в сутки; b) suspended solids, ammonium-ion, phosphorus phosphates at the capacity of treatment facilities for the consumption of incoming wastewater from 40001 m3 per day to 200000 m3 per day;
в) взвешенные вещества при мощности очистных сооружений по расходу поступающих сточных вод от 20001 м3 в сутки до 40000 м3 в сутки. c) suspended solids at the capacity of treatment facilities for the consumption of incoming wastewater from 20001 m3 per day to 40000 m3 per day.
14. Система автоматического контроля сбросов объектами I категории, очистных сооружений централизованных ливневых систем водоотведения поселений, городских округов обеспечивает получение результатов измерений взвешенных веществ. 14. The system of automatic control of discharges by objects of the I category, treatment facilities of centralized storm drainage systems of human settlements, urban districts provides the results of measurements of suspended substances.
15. Для Российских поставщиков: Проектирование системы автоматического контроля осуществляется с учетом применимых положений информационно-технического справочника по наилучшим доступным технологиям ИТС 22.1-2016 "Общие принципы производственного экологического контроля и его метрологического обеспечения" и (или) информационно-технических справочников по наилучшим доступным технологиям для конкретной отрасли промышленности. 15. For Russian Suppliers: Design of automatic control is carried out with the applicable provisions of information technology reference best available technology of its 22.1-2016 "the General principles of industrial environmental control and metrological assurance" and (or) information and technical manuals on best available technologies for specific industries.
16. На этапе проектирования осуществляется выбор мест установки технических средств, обеспечивающих автоматические измерения и учет показателей выбросов и (или) сбросов. 16. At the design stage, the choice of installation places of technical means providing automatic measurements and accounting of emissions and (or) discharges is carried out.
17. Технические средства, обеспечивающие автоматические измерения и учет показателей выбросов, устанавливаются на стационарных источниках выброса промышленных установок или на подводящих газоходах к дымовым трубам. 17. Technical means providing automatic measurements and accounting of emission indicators are installed on stationary sources of emission of industrial plants or on the supply flues to the chimneys.
18. При осуществлении несколькими промышленными установками выбросов через один стационарный источник выбросов местом установки технического средства, обеспечивающего автоматические измерения выбросов, являются газоходы всех промышленных установок или стационарный источник выбросов. 18. When several industrial installations emit emissions through one stationary emission source, the installation place of the technical means providing automatic emission measurements shall be the flues of all industrial installations or a stationary emission source.
19. Технические средства, обеспечивающие автоматические измерения и учет показателей сбросов, устанавливаются на стационарном источнике сброса сточных вод в поверхностный водный объект (водоем) на конечном пункте контроля непосредственно перед поступлением в водный объект, за исключением случая, предусмотренного пунктом 20 настоящих Правил. 19. The technical means providing automatic measurements and the accounting of discharges are established on the stationary source of discharge of sewage in water basin on final control point directly in front of discharges into water basin, except for the case provided by point 20 of these Rules.
20. Допускается установка автоматических средств измерения на канализационной сети, ведущей к месту сброса сточных вод в водный объект, при соблюдении условия об отсутствии дополнительных поступлений сточных вод в канализационную сеть после места установки автоматических средств измерения. 20. It is allowed to install automatic measuring devices on the sewage network leading to the place of discharge of wastewater into the water basin, subject to the condition that there is no additional inflow of wastewater into the sewage network after the place of installation of automatic measuring devices.
21. При проектировании системы автоматического контроля определяются метрологические характеристики автоматических средств измерения для всех измерительных каналов и всей системы в целом. 21. When designing an automatic control system, the metrological characteristics of automatic measuring instruments for all measuring channels and the whole system are determined.
22. Поставка оборудования осуществляется в соответствии с проектной документацией на систему автоматического контроля. 22. Delivery of equipment is carried out in accordance with the design documentation for the automatic control system.
23. Монтаж системы автоматического контроля осуществляется в соответствии с утвержденной проектной документацией на систему автоматического контроля и технической документацией изготовителя на ее компоненты. 23. Installation of the automatic control system is carried out in accordance with the approved design documentation for the automatic control system and the manufacturer's technical documentation for its components.
24. Погрешность системы автоматического контроля определяется при утверждении типа средств измерений в соответствии с требованиями законодательства Российской Федерации об обеспечении единства измерений. 24. The accuracy of the automatic control system is determined when approving the type of measuring instruments in accordance with the requirements of the legislation of the Russian Federation.
25. Система автоматического контроля принимается в эксплуатацию непосредственно на объекте эксплуатации в присутствии представителей территориального органа Федеральной службы по надзору в сфере природопользования. 25. The automatic control system is put into operation directly at the Site of operation in the presence of representatives of the territorial body of the Federal service for supervision in the field of natural resources.
26. Приемка системы автоматического контроля в эксплуатацию осуществляется путем проведения следующих мероприятий: 26. Acceptance of the automatic control system into operation is carried out by the following measures:
а) проверка функционального состояния системы автоматического контроля; a) check of the functional state of the automatic control system;
б) проверка наличия эксплуатационной и технической документации в соответствии с утвержденной проектной документацией на систему автоматического контроля; b) check the availability of operational and technical documentation in accordance with the approved design documentation for the automatic control system;
в) осуществление тестовой передачи данных, полученных системой автоматического контроля, в реестр с целью контроля их надежности, достоверности и целостности; c) test transmission of data received by the automatic control system to the register in order to control their reliability, believability and integrity;
г) пломбирование мест установки автоматических средств измерения, а также измерительных каналов, мест установки средств фиксации. d) sealing of places of installation of automatic means of measurement, and also measuring channels, places of installation of means of fixing.
27. Распломбировка системы автоматического контроля осуществляется во время технического обслуживания, ремонта или поверки.
В случае если хотя бы один элемент системы автоматического контроля распломбирован, система автоматического контроля признается неработающей.
27. The automatic control system to be unsealed during maintenance, repair or verification.
If at least one element of the automatic control system is unsealed, the automatic control system is considered to be inoperative.
28. Техническое обслуживание, ремонт и поверка системы автоматического контроля на этапе эксплуатации осуществляются согласно установленным законодательством Российской Федерации об обеспечении единства измерений обязательным требованиям и требованиям технической документации на систему автоматического контроля. 28. Maintenance, repair and verification of the automatic control system at the stage of operation are carried out in accordance with the legislation of the Russian Federation on ensuring the unity of measurements mandatory requirements and requirements of technical documentation for the automatic control system.
29. Суммарная продолжительность перерывов в эксплуатации системы автоматического контроля, связанных с техническим ремонтом, обслуживанием и поверкой, не должна превышать 28 календарных дней в год, о более длительных перерывах эксплуатации системы автоматического контроля информируются территориальные органы Федеральной службы по надзору в сфере природопользования. 29. The total duration of interruptions in the operation of the automatic control system associated with technical repair, maintenance and verification shall not exceed 28 calendar days per year, the territorial bodies of the Federal service for supervision in the field of environmental management must be informed about longer interruptions in the operation of the automatic control system.
30. Время полной остановки технологического оборудования, выбросы и (или) сбросы которого подлежат оснащению автоматическими средствами измерения, а также средствами фиксации, не учитывается при исчислении срока перерывов эксплуатации системы автоматического контроля, указанного в пункте 29 настоящих Правил. 30. Time to full stop of process equipment emissions and (or) discharges which shall be equipped with automatic means of measurement and means of fixation is not taken into account when calculating the period of interruption of operation of the automatic inspection system referred to in point 29 of these Rules.
31. В случае остановки автоматических средств измерения или остановки основного технологического оборудования система автоматического контроля обеспечивает сохранение результатов измерений и учета показателей выбросов и (или) сбросов с регистрацией времени и даты остановки и возобновления работы автоматических средств измерения и основного технологического оборудования. 31. In the case of stopping automatic measurement devices or stopping the main process equipment automatic control system maintains the results of measurement and accounting of emissions and (or) discharge to the registration time and the stop date and resumption of operation of automatic means of measurement and of the main technological equipment.
Copyright (C) 2020 Все права защищены Haemilsystem Co., Ltd.